Презентация "Масленица"

maslenicaПредлагаем презентацию праздника «Масленица». В данной презентации мы кратко и доступно для детей рассказали о традициях на масляничной недели, о том, откуда произошло название масленица, как отмечают день весеннего равноденствия в других странах мира. К каждому слайду предлагается информация. После статьи по ссылке можно скачать презентацию.

Слайд 1.

Масленица — это празднование наступающей весны, прощание с зимой. В это время телились коровы, в сельских домах — много коровьего молока, из которого делали сливочное масло. Слово “масло” раньше произносили иначе — мазало, то, что мажут на блин. Отсюда и происходит название праздника МАСЛЕНИЦА. Раньше масленица праздновали в день весеннего равноденствия, то есть 24 марта, когда день равен ночи. Только намного позже стали праздновать масленица в конце февраля, начале марта.

Слайд 2.

Праздник Весеннего Равноденствия отмечают многие народы — и скандинавы, и балты, и славяне. Есть аналоги Масленицы в Германии — фастнахт католический праздник плодородия.с фирменными пирогами фаснетхули и глинтвейном. Есть похожие торжества в Англии, Канаде, Ирландии, Новой Зеландии.

Слайд 3.

В некоторых штатах США аналог Масленицы зовут Жирным Вторником (Fat Tuesday).

Слайд 4.

А во франкоязычных странах называет Марди Гра.

Слайд 5

Комоедицы, или Масленица (весеннее равноденствие 24 марта). Раньше масленицу называли Комоедицы. Ком — это лепешки из гороховой муки, которые женщины пекли на масленицу. Сегодня они называются блинами и пекутся из пшеничной ржаной, гречишной, ячменной и овсяной муки. Масленица — это праздник, который длится целую неделю. Это праздник окончания долгой зимы и встреча долгожданной весны. Это последняя неделя перед Великим пасхальным постом, во время которого верующие люди не едят ничего мясного и молочного до самой Пасхи. Каждый день масленицы празднуют по — особому.

Слайд 6.

Понедельник.

Встреча масленицы. В этот день с утра строили, наряжали и устанавливали в центре улицы или города чучело Масленицы, которое сначала возили по улицам, с песнями. Затем Масленицу ставили на снежной горе, где начиналось катание на санях. Песни, которые поют в день «встречи», очень жизнерадостны.

Слайд 7

Широкая Масленица — Сырная неделя!

Ты пришла нарядная к нам Весну встречать.

Печь блины и развлекаться будем всю неделю,

Чтоб Зиму студёную из дому прогнать!

Утро… ПОНЕДЕЛЬНИК… Наступает «ВСТРЕЧА».

Яркие салазки с горочек скользят.

Целый день веселье. Наступает вечер…

Накатавшись вволю, все блины едят.

Слайд 8.

Вторник — заигрыш.

Второй день масленицы означал начало игр, катания на санках, народные гулянья. В некоторых деревнях в центре поселения проводили театрализованные представления со скоморохами, с петрушкой, ряженными. По улицам ходили люди, переодетые в костюмы и маски — ряженые. В деревням сооружали ледяные горки, с которых катались и дети, и взрослые.

Слайд 9.

«ЗАИГРЫШ» беспечный — ВТОРНИКА отрада.

Все гулять, резвиться вышли, как один!

Игры и потехи, а за них — награда:

Сдобный и румяный масленичный блин!

Слайд 10.

Среда — лакомка.

В этот день в каждой семье должен быть накрыт праздничный стол, главным блюдом которого были…блины. Также столы накрывали на улицы, под открытым небом, на которых помимо блинов были медовые пряники, каленые орехи, варенное пиво.

Блин — маленькое солнце. Его обязательно смазывали маслом, отчего и пошло название праздника масленицы. Смазать блин маслом, значит задобрить солнышко, которое в ответ подарит поскорее теплую весну.

Слово блин общеславянское. В украинском языке существует млинець, в болгарском – млин. Млин – это жернов в ветряных мельницах, круглый камень, который путём трения о другой такой же плоский, но лежащий неподвижно, истирал зёрна злаков, превращая их в муку. Блин-млин это слова из терминологии мельничного ремесла, которое у славян было одним из центральных. Во французском языке мельницу называют moulin, в немецком – Mühle, в итальянском – mulino, а в английском – mill, то есть, тоже схоже с млин.

Слайд 11.

В этот день было принято гадать. Про обычай этого дня появилась пословица: «Выбирай мужа по блинам, а жену по пирогам». Какие блины мужчина предпочитает, таков и его характер. Блины с икрой любят настоящие суровые мужики – такие и жену обеспечат, и хозяйство крепкое держать будут. Но и ласки от такого мужика ждать не стоит. Если суженый предпочитает блины с красной рыбой, то нрав его ласковый, это скорее мечтатель, художник. Такой будет говорить нежности, но хозяйство может прийти в запустение. Блины с творогом любят добрые мужчины. Со сметаной – человек без твёрдого характера, которого легко переубедить. Блины с маслом едят мужчины нежные – такой будет любить-целовать, но домашние дела не шибко любит. С сахаром едят те, кто любит, чтобы детишек было много, а уж жена за ними присмотрит. Самые неприятные кандидаты в мужья – те, кто ест блины с варёными яйцами. Зануды дома и на празднике, домашние и супружеские обязанности выполняют, но как-то из долга. Блины с вареньем любят парни-красавцы, первые на деревне, у всех на виду. Быть женой такого лестно, но муженёк и загулять может.

Тут СРЕДА подходит — «ЛАКОМКОЙ» зовётся.

Каждая хозяюшка колдует у печи.

Кулебяки, сырники — всё им удаётся.

Пироги и блинчики — всё на стол мечи!

Слайд 12.

Четверг — широкий разгуляй. Это день, когда крепкие молодцы мерились силами в праздничных боях и молодецких играх.

Слайд 13

А в ЧЕТВЕРГ — раздольный «РАЗГУЛЯЙ» приходит.

Ледяные крепости, снежные бои…

Тройки с бубенцами на поля выходят.

Парни ищут девушек — суженых своих

Большой интерес вызывали масленичные конкурсы, в которых надо было достать подарок с очень высокого шеста.

Слайд 14.

К этому дню строили большие снежные крепости, которые с шумом и весельем завоевывали. Большое веселье вызывают кулачные бои и бои “стенка на стенку”. За молодецкими играми раньше с удовольствием наблюдали цари.

Слайд 15.

ПЯТНИЦА настала — «ВЕЧЕРА у ТЁЩИ»…

Тёща приглашает зятя на блины!

Есть с икрой и сёмгой, можно чуть попроще,

Со сметаной, мёдом, с маслом ели мы

Пятница — тещины вечерки. В этот день принято ходить в гости в теще. Теща — это мать жены.

Слайд 16.

Но в гости к теше мог прийти зять и в среду — лакомку. Тогда в пятницу теща приходила в гости к зятю. По обычаю она должна была прислать накануне вечером зятю всё необходимое для блинов — сковородку, половник, муку, молоко, яйца. Если нарушались традиции, то семьи начинали враждовать.

Слайд 17.

Суббота — золовкины посиделки.

В этот день по традиции гости собирались в доме у золовки. Золовка — это сестра мужа.

Слайд 18.

Близится СУББОТА — «ЗОЛОВКИ УГОЩЕНИЕ».

Вся родня встречается, водит хоровод.

Праздник продолжается, общее веселье.

Славно провожает Зимушку народ!

Слайд 19.

Прощёное воскресенье — последний день масленицы.

В этот день сжигали чучело масленицы, которое простояло в деревне всю масленичную неделю. Перед сожжением чучело возят по городу, а после устанавливают на площади и водят хороводы, при этом всячески ругают Зиму, гонят её и, в конце концов, сжигают чучело. Завершает забаву прыгание через огромный костёр.

Слайд 20.

Воскресенье — это последний день перед Великим постом. В этот день принято у всех просить прощение за причинённые обиды. В ответ надо говорить:” Бог простит”. После этого люди отправлялись в баню, считая это обрядом очищения от всего плохого.

ВОСКРЕСЕНЬЕ светлое быстро наступает.

Облегчают душу все в «ПРОЩЁНЫЙ ДЕНЬ».

Чучело соломенное — Зимушку — сжигают,

Нарядив в тулупчик, валенки, ремень…

Пышные гулянья Ярмарка венчает.

До свиданья, Масленица, приходи опять!

Через год Красавицу снова повстречаем.

Снова будем праздновать, блинами угощать!

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *